empty

Joni Mitchell 1995 – Sex Kills – O Sexo Que Mata



O maior génio musical e poético da Música Popular da segunda metade do século XX é uma mulher.
A cantora compositora e instrumentista canadiana Joni Mitchell (Roberta Joan Anderson), em 1995 — após vinte e cinco anos sem querer aparecer em qualquer televisão… —, aceitou apresentar uma canção (“Sex Kills”) e ser entrevistada na NBC em Los Angeles (no programa “The Tonight Show, with Jay Leno”).
Aqui, para fins de informação e citação (gratuita, sem fins comerciais, como forma de divulgação cultural qualificada), um excerto conservado e transcrito na videoteca do ABCD-Arquivo Biblioteca e Centro de Documentação do CEMAR(Centro de Estudos do Mar), Figueira da Foz, Portugal.

************************************************************

SEX KILLS

I pulled up behind a Cadillac
We were waiting for the light
And I took a look at his license plate
It said “Just Ice”
Is justice just ice?
Governed by greed and lust?
Just the strong doing what they can
And the weak suffering what they must?
And the gas leaks
And the oil spills
And sex sells everything
And sex kills
Sex kills

Doctors’ pills give you brand new ills
And the bills bury you like an avalanche
And lawyers haven’t been this popular
Since Robespierre slaughtered half of France!
And Indian chiefs with their old beliefs know
The balance is undone crazy ions
You can feel it out in traffic
Everyone hates everyone!
And the gas leaks
And the oil spills
And sex sells everything
And sex kills
Sex kills

All these jackoffs at the office
The rapist in the pool
Oh and the tragedies in the nurseries
Little kids packin’ guns to school
The ulcerated ozone
These tumors of the skin
This hostile sun beating down on
This massive mess we’re in!
And the gas leaks
And the oil spills
And sex sells everything
And sex kills
Sex kills

Joni Mitchell, “Sex Kills”, in Turbulent Indigo, 1994

************************************************************
INEXISTÊNCIA DE REIVINDICAÇÃO DE DIREITO DE AUTOR. Não existe aqui qualquer reivindicação de Direito de Autor em relação a esta obra e seus excertos. Nenhuma infracção se pretende aqui cometer em relação a esse direito (que pertence ao autor ou autores da obra nela indicados). Nos termos de qualquer legislação nacional ou internacional aplicável (nomeadamente “Section 107 of the Copyright Act 1976”) são autorizadas e consideradas legítimas as utilizações para fins de crítica, comentário, informação, ensino, estudo e investigação. Utilizações como esta, para fins educacionais e de divulgação cultural, sem quaisquer fins lucrativos, podem portanto ser consideradas legítimas.
************************************************************
COPYRIGHT DISCLAIMER. We do not own or claim to own anything in this work or in any part of it. No copyright infringement intended. Everything belongs to their respective owners, such as indicated in the work itself. Under any national or international law (namely “Section 107 of the Copyright Act 1976”), allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit and educational use, such as this one, tips the balance in favor of ‘fair use.’


Post time: Jan-25-2017
INQUIRY NOW
  • * CAPTCHA: Please select the Plane